小婧's profileMatafiya's HutPhotosBlogListsMore ![]() | Help |
又见Bala 两年不见,听说当年教我们豪萨语的Bala在国贸附近开了间小公司,就和兔子一起过去坐坐。
Bala的公司像旅馆一个套间,外面一大间,坐着他每月花3500人民币雇来的六个中国人,里面一小间,是他自己的办公室。Bala打开门口的小冰箱,招呼我们取饮料喝;他自己因为在把斋,太阳落山以后才能喝水。 倚在黑色皮椅子上的Bala,要不是那双眼睛熠熠生辉,几乎就消失不见了;当年他在北外教豪萨的时候,几届学生都公认他是个“很有味道的男人”;为什么呢?他总是喷很浓的香水,一进教学楼,人未到,异香先入鼻,从一楼到三楼,香味由淡渐浓,感觉他是个踩着云彩飘来的大仙。而大仙说出来的话也哲学味十足,他说,"人有来到这世界的一天,也必有离开这世界的一天,就像我有走进教室给你们上课的一天,也必有离开教室出门的一天"。 Bala何许人也?西非富拉尼族人氏,据说他年轻时在尼日利亚当过护士,念过大学,做过电视台记者,之后便开始了海外生涯,最初在莫斯科的广播电台做豪萨语专家,苏联解体后来到中国,一待便是十多年,做老师,做电台专家,也做倒爷。他从做老师的时候开始自学做生意,等到工作协议到期时,生意已经初具规模,顺利完成转型,成了外企首代。看了他的公司介绍,敬仰之情油然而生,原来他从牛奶糖到重型机械,从蜡烛到路灯,无所不卖。 回头想想,我走上翻译这条路,最早还是拜他所赐;当年奥巴桑乔总统访华,Bala让我紧急翻译一本奥巴桑乔同志的著作应景,尽管这本名叫This Animal Called Man的书看了让人不知所云,尽管Bello同学说我起的《人性论》这个名字太文绉绉,应该叫《人这畜生》,但那些字毕竟印在了精美的铜版纸上,成了我人生第一本书。 长久不见,Bala说话还是那么经典。不忘向我们灌输几个带着泥土味道的豪萨谚语。一句是,与其跳得不好,不如不要站起来跳舞,与其剃头剃坏了,还不如一把火把头发烧了。我不太理解豪萨人的逻辑,但这句话里透出的彪悍还是让人赞叹不已。而另一句话则让人感到宿命的温暖,他说,姻缘就像流鼻血,只有真主知道你什么时候会流鼻血,但说流就流下来了;这样的宿命就像运动后精疲力尽的感觉,虚弱而又幸福。 Comments (4)
TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://matafiya.spaces.live.com/blog/cns!4E8EEE3C0F659057!309.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|